Free content for your website or blog
Home About Us Article Writing Most Read Articles Authors Blog Wiki Contact Us
RSS Register Login
Topics
 
Home > Legal >

Turning Legalese Into LegalEASE

Date Published: 14th March 2007
Bookmark and Share Republish Turning Legalese Into LegalEASE
Author: Doug Greone RSS Views: N/A PRINT ASK ABOUT THIS ARTICLE

Comes now, the author of this article who, pursuant to said article, for the reasons set forth herein, prays inter alia, for relief from the antiquated expressions, needless Latinisms, and convoluted legalese that plagues most legal writing. Stubbornly clinging to language that they would never use in any other context, many legal writers have an irrational aversion to expressing themselves in plain English. But is it really necessary to "pray" for relief rather than ask for it? Is it more convincing to argue that the client is entitled to relief "pursuant" to Section 4.16 rather than merely "under" Section 4.16? And, is the Plaintiff really coming now? The general consensus is that the answer to all three questions is a resounding "no," and that legal writing is, in fact, much more effective without the legalese.



The Plain-English Movement

Over the past two decades, the movement away from legalese and toward legalEASE has been palpable and heartening. In his book, "the Winning Brief,"
legal writing guru Bryan Garner includes chapters on such tips as "eliminate the jargon known as legalese," "strike pursuant to from your vocabulary," and "don't use such as a pronoun." The University of Virginia School of Law alumni page touts its legal research and writing program as helping students "win the battle against legalese." A UCLA professor publishes an online page entitled "eschew, evade, and/or eradicate legalease." We are bombarded by advertisements for CLE writing seminars that promise to teach us to how to write clearly, in plain English. Yet, many attorneys continue to cling to their legalese.



Resistance to Abandoning Legalese

It seems evident that confusing jargon is the enemy of clarity and persuasiveness, but the fact that we need to attend seminars or read books to teach us how to write in simple English is a testament to how deeply engrained this strange lawyerly language has become. Why the resistance? One explanation may be that aspiring attorneys spend three years in law school reading cases--decisions that are often centuries old--and assume that 21st century lawyers should write like 19th century judges. They continue to write in this style out of habit, or a misguided sense of tradition. Other lawyers are convinced that legalese is more precise. However in most cases the opposite is true: legalese is less precise, redundant ("cease and desist," "by and through counsel"), and unwieldy reinafter, "unwieldy").Underlying the resistance may be a vague, insecure sense that lawyers need to write in legalease in order to sound lawyerly and separate themselves from the rest of the population. After all, can't any person of average intelligence draft a contract or an appellate brief in plain


English? The answer, of course, is no. Replacing the "parties hereto" with "Jones and Smith" devalues the importance of attorneys no more than calling a megapixel a "millionth of a screen" would render computer technicians obsolete. Lawyers aren't paid for their ability to wield incomprehensible jargon. Rather a unique ability to reason like a lawyer, to weave persuasive arguments from facts and precedent, and to pay exacting attention to detail, separates legal writers from the rest of the population. Of course, there will always be a unique legal lexicon, filled with such terms of art as "fee simple," and "res judicata." Every profession has its jargon. But the legal profession is the only one that has felt the need to have its own pronouns, unique to the English language, and to use same to alter said language.




In Conclusion

WHEREFORE, for the reasons set forth herein, we respectfully request that this honorable reader abandon legalese and start
making clear arguments in plain English.




--
Doug Groene, Esq., Staff Attorney of legalEase Solutions LLC
Tags: guru, clarity, vocabulary, plaintiff, consensus, pronoun, legalese, aversion, persuasiveness
This article is free for republishing
Source: http://www.articlealley.com/article_138293_18.html
Bookmark and Share Republish Turning Legalese Into LegalEASE

Ask a Question About this Article

>> Computer turning off by itself
>> Help, please?! What are some things I can do to turn him on more right after he comes...?!?
>> Turn Up the Heat: Unlock the Fat-Burning Power of Your Metabolism
>> When you turn the car off the fan in the throttle ...
Powered by